Rejse 2018

Vi skal på den Romantische Straße

en smuk, smuk oplevelse i det sydlige Tyskland.

Den romantiske vej i Sydtyskland byder på middelalderlige landsbyer, lokale vine, store seværdigheder, skøn natur, eventyrslotte, måske den bedst bevarede middelalderby i Europa og mere til. Den romantiske rute udgår fra Würzburg i nord til Füssen i syd - en strækning på omkring 400 kilometer. Würzburg, der i 2004 fejrede sit 1300-års byjubilæum, er opstået omkring floden Main. Byen er kendt for sin vinproduktion, især den gode Silvaner hvidvin.

 

Ruten, Romantische Straße, blev skabt efter 2. verdenskrig for at lokke turister til Tyskland.  Natur, kultur og gæstfrihed er den romantiske rutes varemærke. Den har begejstrede tilhængere blandt kunstfreaks, festivaldeltagere, festaber, historieelskere og ikke mindst sportsentusiaster. Ruten byder på historiske byer med imponerende pragtbygninger og historiespækkede steder, der har bevaret deres oprindelige udseende. Den ene perle følger den anden, prægtige residenser og middelalderlig bindingsværksromantik ligger side om side.

Rutens navn, Romantische Straße, udtrykker det, som mange besøgende oplever, når de ser denne kulisse af rigdom, vesterlandsk historie, kunst og kultur: Fascination og følelsen af at blive hensat til fortiden. Romantische Straße er desuden den tyske festivalrute par excellence. Fra maj til langt ind i efteråret afholdes der historiske fester, hvor godt øl spiller en vigtig birolle med festspil under åben himmel på originale steder med lækre kulinariske indslag. Romantische Straße er helt indlysende også en fortryllende cykel/vandrerute

Efter Würzburg når man via Tauberdalens frodige landskab frem til eventyrbyen Rothenburg ob der Tauber, en af de ældste og mest helstøbte historiske byer i Tyskland og samtidig vores feriedestination. På lang afstand ses de røde hustage i den gamle by, der troner højt over floden Tauber vest for Nürnberg.

Den velbevarede middelalderby gemmer sig bag en bymur, der står intakt med skydeskår og 42 porte og tårne. Som byens gæst skal man naturligvis tage turen hele vejen rundt om Rothenburgs centrum oppe på bymuren, hvorfra der er udsigt over den charmerende by og vinmarkerne på skråningen ned mod floden Tauber. Man kan gå på muren næsten hele vejen rundt, der er kun ganske få steder, hvor det ikke er muligt. Der er jævnligt trapper på turen, så man kan ”hoppe” af undervejs, hvis man lige skal se lidt nærmere på noget interessant.

Billedet viser et udsnit af den gamle bymur i Rothenburg

Det er vanskeligt ikke at forelske sig en smule i denne fortættede middelalderidyl. Byen er en turistmagnet, så alle herlighederne må deles med turister fra hele den øvrige verden.

 

Rådhuset på Marktplatz byder på en lille finurlighed rent bygningsmæssigt – man har ikke været helt enig om byggestilen, så hen ad vejen er der bygget 3 facader udenpå hinanden. I den sydlige ende af markedspladsen ligger Georgsbrønden. Da byen er placeret højt over floden var det nødvendigt at sikre en god vandforsyning til indbyggerne og man gravede derfor mere end 40 brønde indenfor bymuren. Georgsbrønden er mere end 8 meter dyb og med en kapacitet på 100.000 liter vand er det den største brønd i Rothenburg. De mange brønde fungerede ikke kun som drikkevandsforsyning men også som branddamme.

Sankt Jakobs Kirche er berømt i den ganske verden grundet de 2 altre. Zwölfboten Altar i koret med malerier af Friedrich Herlin fra 1466 og i den modsatte ende af kirken har Tilman Riemenschneider udskåret Heilig Blut Altar som ramme om en bjergkrystal, der ifølge overleveringen indeholder 3 dråber af Jesus blod. Særligt kendt er også den bemærkelsesværdige, kunstfærdigt udsmykkede kirke St. Wolfgang ved Klingentor.

 

 

 

Der Burggarten

Der Burggarten er en skøn oase midt i byen. Et jordskælv ødelagde i 1356 borgen, der var på stedet. Man brugte ruinerne fra borgen til at bygge bymuren. Blasiuskapellet var den eneste bygning, der blev renoveret efter jordskælvet. Kapellet hed oprindeligt ”Haus der Herzoge”, og var den bygning, hvor kongen modtog sine gæster. Efter renoveringen blev bygningen indviet som et kapel og fungerer i dag som mindesmærke for de faldne efter de 2 verdenskrige.

Fra haven er der en flot udsigt over den sydlige by og Tauber-dalen med dobbeltbroen.

Det magiske dukke- og legetøjsmuseum viser over 1.000 forskelligedukker og legetøj, hvoraf nogle er over 200 år gamle.

 

Mittelalterliches Kriminalmuseum er et barskt besøg, der viser torturinstrumenter, der brugtes til fortidens syndere. Svigagtige bagere, der solgte for små brød, blev torturet nogenlunde lempeligt – værre forbrydere kom i nærkontakt med skarpretteren. De forskellige effekter og fortællinger om kuriøse straffe er en faktuel guldgrube om, hvordan retsplejen i Europa har fungeret gennem århundreder.

Og små listige steder er der alle vegne.

 

Udover ”MUST SEE” – så skal der selvfølgelig slentres en del ture i den gamle bydel med de mange hyggelige pladser og kroge, tårne, fontæner, porte, forsvarsanlæg, lagerbygninger og vinstuer.

Det spiller egentlig slet ingen rolle, hvilken retning man går i. Der er så meget, man kan glæde sig til og glæde sig over i hele Rothenburg ob der Tauber. Og ligegyldigt hvad man ser, studerer og beundrer, der ligger altid et hyggeligt sted lige i nærheden, hvor man kan stille sin sult og slukke sin tørst.

 Og ja, der er også forretninger, der lokker. Berømt er julelandsbyen Käthe Wohlfahrt, sandsynligvis Europas største helårsåbne juleforretning. Her findes ganske enkelt alt, hvad der hører julen til.

Området er et af Tysklands gode vindistrikter. Vinen spiller en stor rolle for både beskæftigelsen og turismen i området.

Schneeballen, store kugler af dejstrimler stegt i olie og dyppet i chokolade eller andet, sælges i store mængder i Rothenburg – ikke til byens 12.000 indbyggere men til byens turister, der har kastet sig over denne særlige spise.

På trods af at Rothenburg er en lille by indeholder den en imponerende mængde historiske steder, museer, kirker, klostre og mindesmærker. Og små stræder, som man bare lige må en tur op ad.

Der er en snert af Tornerosesøvn over en del af de små byer på den romantiske strækning, men tiden er ikke gået i stå - den går bare lidt langsommere.             

Romantische Straße er nostalgi i ordets bedste forstand.

Der er meget at glæde sig til og beundre i den lille smukke by.

Program:                                                                     Afgang lørdag den 8. september kl. 06.30                   

Fra den store parkeringsplads ved Børkops Kulturhus .

Der bliver mulighed for påstigning i Gårslev.

Vi sætter kursen mod grænsen med mulighed for indkøb og morgenmad.

Herefter fortsætter vi mod Espenau, der ligger i nærheden af Kassel og på kanten af skovene Habichtswald og Reinhardwald.

Afstanden fra Børkop til Espenau er 590 kilometer. Det vil sige, vi har knap 7 timers kørsel. Hertil skal lægges pauser.                         

 

 

www.schaeferberg.de
Waldhotel Schäferberg

Vi indkvarteres efter en hyggelig køretur på Waldhotel Schäferberg.

Søndag den 9. september.  

Efter morgenmaden på hotel Schäferberg forsætter vi mod Rothenburg. Ikke i lige linje, vi gør nemlig en afstikker undervejs. Vi kører til Bad Dürkheim, hvor der afholdes ikke mindre end verdens største vinfestival: Dürkheimer Wurstmarket.

Uanset navnet – Wurstmarket – der leder tankerne hen på et af Tysklands kendte produkter, de mange lækre pølser, så drejer festivalen sig i høj grad også om vin

Bad Dürkheim er beliggende på Den tyske Vinrute – og hele området er kendt for vine i topklasse. Med en historie på mere end 600 år er Dürkheimer Wurstmarket ikke kun den største vinfestival i verden, det er også en af ​​de mest traditionelle og underholdende festivaler i Tyskland. Her er masser af boder med alverdens fristelser. Og underholdning/musik i teltene. Der er meget at opleve.

 

Weindorf – er en lille vin-by på festivalen der præsenterer nogle af de bedste vine fra Tyskland & Europa. Absolut et trækplaster. Vinen præsenteres også i større haller på området. 

 

Festivalen fokuserer på vin – men der er meget andet: Underholdning, pølser, musik, boder, litteraturkonkurrencer der udfoldes med stedets accent - en kombination af tradition og vinkultur med underholdning for hele familien.

 

Dertil kommer de eftertragtede og velbesøgte ”Schubkarch-Stände” – som undertegnede ikke har helt tjek på. Det er sandsynligvis noget med at sidde tæt på nogle træbænke og skubbe til hinanden – det forlyder at skulle være ret festligt.

 

Pfalz byder på lækker mad – og vine specielt beregnet til madlavning.

 

Der er koncerter og traditionelle tyske messingbands – og tysk øl.

En festival med en fantastisk atmosfære, hvor man møder gamle venner, man aldrig har set før. Det er rendyrket tysk Gemütlichkeit.

Der er meget at opleve på Wurstmarket – vi forventer at ankomme til festivalen lige over middag – og skal have god tid til at snuse rundt på egen hånd. Vi regner med omkring 4 timer på markedet – derefter fortsætter vi mod Rothenburg ob der Tauber med alle sanser fyldt godt op – formentlig også maven. Derfor er der ikke bestilt aftensmad på hotellet til denne aften. Snup en sandwich med fra en af de mange boder, så der er lidt til turen i bussen.   

 

 

 

 

 

  

 

   

 

Det specificerede program for Wurstmarket offentliggøres først i august – følg med på siden:

www.bad-duerkheim.com

Fra Wurstmarket til Rothenburg har vi omkring 2 ½ times kørsel inkl. pause.      

Vi skal bo på Hotel Schwarzes Lamm, der har været ejet af familien Friedle gennem flere generationer. Det lille hotel er beliggende for foden af Rothenburg, på torvet i den lille idylliske landsby Detwang. Et stille og roligt sted, på en smuk plet. Der er en dejlig udendørs terrasse og få meter til floden Tauber. Landsbyen Detwang er allerede nævnt i dokumenter fra det 8. århundrede.                                                                 

Detwang byder på ro og meget få biler. Der er flere gode vandrestier i området samt en del møller,

hvoraf nogle stadig er i drift. Vi har faktisk købt hele hotellet, så ved fuldt hus i bussen, er det kun vores gruppe, der overnatter på hotellet. Der kommer dog helt sikkert andre gæster i restauranten.

Fra hotellet er der mindre end 2 kilometer til Rothenburg markedssplads.

Hotel Schwarzes Lamm - Biergarten
www.hotelschwarzeslamm.de Det forlyder, at hotellets wienerschnitzel får englene til at synge.
Udsigten i Detwang

Mandag den 10. september

Efter morgenmaden på Hotel Schwarzes Lamm skal vi se nærmere på Rothenburg.

Vi tager bussen de få kilometer til Rothenburg.

 

Kældermesteren

Vi er inviteret på byens Rådhus kl. 09.30, hvor vi bliver budt velkommen af Kældermesteren, der serverer den legendariske Meistertrunkhumpen.

Overleveringen fortæller, at Rothenburg i 1631 blev indtaget af fjendtlige tropper anført af den katolske general Tilly.

Byen var i overhængende fare, så i nødens stund inviterede byens rådsherrer general Tilly på et bæger vin, der kunne rumme mere end tre liter. Tilly, der egentlig havde tænkt sig at brænde byen ned, lod sig formilde og forkyndte, at han ville skåne byen, hvis nogen kunne tømme bægeret i ét drag. Byens gamle borgmester meldte sig og til   alles store forundring lykkedes det for borgmesteren at tømme bægeret i ét drag. General Tilly var imponeret – og skånede byen.

Om det er en sand historie vides ikke, men den er den dag i dag baggrunden for at afholde det årlige festspil ”Der Meistertrunk“, der er en broget og underholdende historisk forestilling.

 

Efter besøget på Rådhuset skal vi på byvandring, hvor vi får et mere indgående kendskab til vores feriedestination. Vi har lokale guider med på turen

Vi lusker rundt i byens gader med guider i omkring 1 times tid.   

Derefter er der tid på egen hånd til at snuse rundt i den smukke by. Tag turen om byen på den gamle bymur, hop til og fra på turen, når noget frister til nærmere syn på vejen. Og nyd en frokost på en af de mange cafeer. Vi bruger vores egen bus til transport retur til hotel Schwarzes Lamm. På aftalt tidspunkt vil bussen køre fra Rothenburg til vores hotel, det aftaler vi på stedet.

Vi mødes til aftensmad på hotellet.

Tirsdag den 11. september

Vi skal på besøg i Dinkelsbühl, en af de smukke byer på den Romantische Straße.

Den helt bevarede bymur med 18 tårne fortæller om byens liv i det 15. århundrede. Håndværk og handel havde gjort byen rig og for at beskytte sine værdier byggede byens indbyggere et befæstningsanlæg. I den gamle bydel ligger en af de smukkeste kirker i Sydtyskland, Skt. Georgs Kirche. Byen har mange smukke bygninger, mange små fine forretninger og cafeer med kulinariske fristelser

For 1 dag – eller for altid – var konklusionen på en reportage hvor det bayerske TV satte fokus på livet i den smukke gamle by. De farverige facader og de smukke rammer er ikke et museum, det er beboede huse. At bo netop her har sin helt egen charme. Modernisering af de enkelte bygninger har sikret at de lever op til nutidens høje krav på komfort – samtidig hermed kræver myndighederne at typiske detaljer som facader, vinduer & tage ikke må fravige de fastlagte regulativer, der sikrer byen en også fremadrettet profil som en bevaringsværdig og smuk middelalderby.

Byen ligger 43 kilometer fra Rothenburg.